Prevod od "gli dia un'" do Srpski


Kako koristiti "gli dia un'" u rečenicama:

E con l'impugnatura del fucile gli dia un colpo secco sulla nuca.
Uzmi kundak te puške i lijepo ga mlatni po pozadini glave.
Voglio che il bambino gli dia un'occhiata.
I hteo bih da ga mali vidi.
Spero che la sua folle generosità non gli dia un'altra possibilità.
Vaša velikodušnost daje priliku saboteru da opet napadne.
Gli dia un aumento simbolico come incentivo.
Dati im povišicu kao dodatni motiv..
Questo muore di fame Qualcuno gli dia un biscotto!
Ovaj umire od gladi Dvopek bi pojeo!
Gli dia un po' di calmanti, Doc.
Dajte mu nešto pojako za smirenje, Doco.
Ha assunto i migliori esperti del mondo per farmi ricrescere l'affare che avevo tra le gambe, tanto per avere la speranza che gli dia un nipote, vecchio stronzo.
Potrošio je bogatstvo plaæajuæi struènjake redom ne bi li mi vratili alatku koju si mi ti razneo, da bi matori prdonja mogao da misli na unuèe.
Ho bisogno che tu gli dia un messaggio.
Moraš preneti poruku. Znaš šta æe reæi.
Gli dia un po' d'acqua dopo che lo abbiamo messo nella bara.
Samo mu dajte piæe kada ga smjestimo u lijes.
Lascia che prima il nostro dottore gli dia un'occhiata, poi potrai scendere.
Neka ga prvo naš doktor pregleda, onda možeš doci.
Ho bisogno di un medico qui, che gli dia un'occhiata.
Potreban mi je doktor da ga proveri.
Dottoressa, gli dia un sedativo, per favore.
Doktorka? Dajte mu sedativ, molim vas.
Gli dia un occhio prima di andarsene.
Pogledajte pre nego što se odjavite.
Vuoi che gli dia un colpo in testa?
Hoæeš da odem da ga prebijem?
Gli dia un'altra opportunita', signorina Ainsley.
Dajte mi samo minut, gðice Ejnsli.
Vuoi che gli dia un'occhiata, per sicurezza?
Hoæeš da pogledam, da budeš siguran?
Se l'informazione e' corretta, gli dia un'opportunita'.
Ako je informacija toèna, dajte tom deèku priliku.
Bene, lascia che gli dia un'altra occhiata.
Hajde da još jednom pogledamo taj boks.
A questa campagna serve uno stivale appuntito che gli dia un bel calcio nel sedere.
Ovoj kampanji treba jedan dobar šut u guzicu.
Lo sa, gli dia un po' di spazio.
Znaš što, daj mu malo mira.
Voglio che May gli dia un'occhiata quando ha finito l'interrogatorio.
Želim da je Mej pogleda kada završi sa ispitivanjem.
Jerome, puoi dire a quel fottuto figlio di puttana di andarsene da qui, prima che gli dia un fottuto calcio in faccia?
Džerome, možeš li da kažeš da se gubi odavde pre nego što ga ja udarim u lice?
Perche' volete che gli dia un'occhiata io?
А зашто вам је потребно ме да погледам?
E vi sveglierete... e vi alzerete e vedrete l'alba e il tramonto, e aspetterete per tutto il giorno, tutto il giorno, con migliaia di altri come voi, che aspettano chi gli dia un lavoro.
I tako æeš od sumraka do svitanja, moæi da èekaš po ceo dan, sa hiljadama drugih poput tebe, èekati da bi ti neko dao posao.
Lascia che, eh, gli dia un'occhiata.
Pusti me, uh, da pogledam ovo.
Di una nuova generazione che arrivi, e gli dia un gran bel calcio sotto la cintura.
Moramo da ustupimo mesto novoj generaciji i izbacimo starije.
Gli dia un'aspirina e mi chiami quando smette di drogarsi.
Дајте му два аспирина и зовите кад не буде надрогиран.
Se vuoi che gli dia un nome medico, direi che tu soffri di un disturbo d'ansia con episodi psicotici.
Ako želiš da to medicinski oznaèim, rekao bih da imaš anksiozni poremeæaj sa psihotiènim odlikama.
1.7857050895691s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?